Spanish Expressions related to Money | Learn Spanish by Listening

Hola y bienvenido o bienvenida a otra lección de SpanishPodcast.net para mejorar tu comprensión oral del español escuchando y hablando. Hoy vamos a hablar de dinero. Te voy a explicar algunas palabras y expresión muy útiles y cotidianas sobre el dinero. Recuerda usar la repetición con esta lección y usa los subtítulos si es necesario. Puedes suscribirte al canal durante esta breve presentación.

El dinero es muy importante en la sociedad. Básicamente porque necesitas dinero para hacer casi cualquier cosa: comer, pagar el alquiler o la hipoteca, comprar ropa, viajar, la factura de la electricidad, la factura del teléfono… En fin, los gastos normales de una persona. Como dijo Groucho Marx: “en la vida hay muchas cosas más importantes que el dinero, ¡pero cuestan mucho dinero!”.

Bueno, te voy a explicar algunas expresiones relacionadas con este tema que se usan en el lenguaje cotidiano. Vamos con la primera.

Costar un riñón

Algo cuesta un riñón cuando es muy caro, cuando tiene un precio muy algo. Algo cuesta un riñón cuando tienes que gastar mucho dinero para conseguirlo.

¿Qué es un riñón? Un riñón es un órgano del cuerpo humano. Los seres humanos tenemos dos. Están más o menos a esta altura. Básicamente sirven para expulsar desechos del cuerpo. Costar un riñón, significa literalmente que tienes que vender uno de tus riñones para poder pagar. Es una exageración.

También usamos otras expresiones como costar un ojo de la cara. Puedes usar la expresión que más te guste. Vamos a practicar la pronunciación con estas expresiones, repite después de mí:

Este reloj, me ha costado un riñón…

Tu casa cuesta un ojo de la cara…

Ser un moroso

Un moroso o una morosa, es una persona que se retrasa al pagar una deuda. Es decir, esa persona le debe dinero a alguien y cuando llega el día de pagar, no paga el dinero. Esa persona es morosa. Por ejemplo, si has comprado una casa, es probable que tengas una hipoteca. Una hipoteca es un préstamo que se pide al banco para poder comprar una casa. Cada mes, tienes que devolver una cantidad de dinero al banco hasta que la deuda desaparece. Pues bien, si un mes no pagas esa cantidad, eres un moroso o una morosa.

La palabra moroso o morosa es muy antigua y procede del latín: morosus. Esto quiere decir que las personas morosas han existido desde hace miles de años. Vamos a practicar la pronunciación con dos frases, repite después de mí:

Francisco nunca paga las facturas, es un moroso…

Mi hermana siempre paga a tiempo, no es una morosa…

Antes de continuar con la siguiente expresión, permíteme que te hable muy brevemente de los audiobooks para aprender español de SpanishPodcast.net Si te gustan las lecciones como esta, puedes considerar conseguir alguno de los audiobooks. Puedes descargar el pack de diálogos para aprender español, el audiobook el aprendizaje descomplicado y también las lecciones del podcast. Todos los audiobooks tienen las lecciones en formato MP3, para aprender escuchando y las transcripciones en formato PDF y libro electrónico. Echa un vistazo en el enlace para más información, estos audiobooks son una buena solución para aprender español.

Rascarse el bolsillo

Esta es una expresión que escucharás de vez en cuando en España. Es una expresión informal. Rascarse el bolsillo tiene un significado muy sencillo: gastar dinero en algo. Generalmente se usa esta expresión cuando tienes que gastar dinero, pero es por algo que no te gusta o un gasto inesperado.

Por ejemplo, imagina que se estropea tu coche. Un día vas a ir al trabajo, te montas en el coche, metes la llave en el contacto y, ¡el coche no arranca! Se ha estropeado. Probablemente tendrás que llevarlo a un taller mecánico, tendrás que rascarte el bolsillo. Es decir, vas a tener que gastar dinero en arreglar el coche. Es un gasto inesperado, un gasto que no quieres hacer.

Vamos a practicar la pronunciación, repite después de mí:

Se ha estropeado el coche, tengo que rascarme el bolsillo…

Ser agarrado

Ser agarrado es una expresión que utilizamos para describir el comportamiento de algunas personas. Alguien es agarrado cuando no le gusta gastar dinero. Tiene dinero, probablemente mucho, puede gastarlo, pero no quiere. Es decir, aunque necesite algo importante, prefiere no gastar el dinero.

Usamos la expresión ser agarrado cuando esa persona tiene ese comportamiento en casi todas las situaciones. Por ejemplo, imagina a una persona que usa el mismo abrigo desde hace 30 años. El abrigo está muy desgastado, ha perdido el color, tiene algún agujero, parece muy antiguo, tiene mal aspecto… Esa persona puede comprar otro, pero no quiere porque tiene que gastar dinero. En ese caso puedes decir que esa persona es agarrada.

También se usa otra expresión parecida: ser rata. Tiene el mismo significado, aunque en este caso es un poco despectivo y más informal. Vamos a practicar la pronunciación:

Usa el mismo abrigo desde hace 30 años, es muy agarrado…

Nunca sale de casa porque es muy rata…

Otra expresión.

Estar sin un duro

Cuando alguien está sin un duro, significa que no tiene dinero. Antes de utilizar el Euro, en España usábamos otra moneda: la peseta. Una de las monedas más utilizadas era la  moneda de 5 pesetas. Esta moneda tiene un valor aproximado de 0,03 euros. Es muy poca cantidad. La moneda de 5 pesetas era conocida como “duro”, era un apodo, un nombre popular. Por eso, cuando alguien te diga: “no tengo un duro”, significa que no tiene dinero. Vamos a practicar la pronunciación:

Quiero viajar, pero no tengo un duro…

Mis abuelos eran muy pobres, no tenían un duro…

Estar forrado

La expresión estar forrado significa lo contrario a no tener un duro. Cuando alguien está forrado, significa que tiene mucho dinero. Generalmente se usa para hablar de personas ricas o millonarias.

El verbo forrar en español significa poner forro a algo. El forro es una cubierta que se utiliza para proteger algo. Por ejemplo, si quieres proteger un libro, le puedes poner forro. Puede ser un trozo de plástico, que envuelve el libro para protegerlo. De esta forma no se estropea. Así que estar forrado, significa literalmente que alguien tiene tanto dinero que está envuelto en dinero, en billetes y monedas. Vamos a practicar la pronunciación, repite después de mí:

Los futbolistas están forrados…

En este barrio, la gente está forrada…

Bien, pues estas son algunas expresiones relacionadas con el dinero que puedes utilizar en español. Puedes usarlas en casi cualquier contexto. Si visitas nuestra web, allí hay más lecciones con vocabulario y expresiones sobre el dinero.

Recuerda utilizar la repetición y la imitación con esta lección, igual que con las demás. Solo de esta forma harás un aprendizaje profundo y conseguirás memorizar el contenido a largo plazo.

Si te gustan estas lecciones, por favor, dale al botón de me gusta. De esta forma, otras personas podrán descubrirlas y también podrán aprender español con ellas. Y, si quieres, puedes hacer algún comentario aquí debajo.

Ahora que termina la lección, echa un vistazo a los audiobooks. Si consigues alguno, conseguirás lecciones útiles para mejorar tu español y a mí me ayudarás a seguir creando lecciones como esta.

Un saludo, mucha suerte y hasta la próxima.