Spanish Common Idioms – Soltar la gallina EP309

Let’s talk about a funny expression of Spanish: soltar la gallina. Learn Spanish by listening to this episode. Improve your Spanish oral comprehension listening to interesting stories and talking with me. Transcript available:


Vamos a hablar de una expresión graciosa del español: soltar la gallina. Aprende español escuchando este episodio. Mejora tu comprensión oral y practica escuchando historias interesantes y hablando conmigo. Además, te contaré una alternativa a la expresión.

soltar-la-gallina-spanish-meaning

Si eres nuevo o nueva en este podcast, te recomiendo que escuches nuestras primeras lecciones. Allí te explicamos las técnicas que tienes que utilizar para aprender español de forma efectiva: Cómo memorizar el vocabulario a largo plazo, cómo conseguir hablar de forma automática y, en resumen, cómo hacer que tus esfuerzos por aprender español tengan resultados óptimos. Para ver nuestras primeras lecciones solo tienes que entrar en nuestra web y pulsar en el enlace “listado de episodios” que está en el menú.

Bueno, antes de seguir, ¡hola! No te había saludado todavía. ¿Qué tal estás? Hoy te voy a hablar de una expresión un poco graciosa: soltar la gallina. Hemos creado este episodio por un mensaje que nos envió Ksenya por email. Ksenya es de Rusia, pero está viviendo en España. Un día salió con su grupo de amigos. En un momento de la noche, uno de sus amigos utilizó la expresión “soltar la gallina”. Ella no la conocía, pero le pareció bastante graciosa y nos pidió que habláramos de ella.

Pues allá vamos, esperamos que le guste este episodio y también que os ayude a todos.

Te recuerdo que si te gustan lecciones como esta para aprender español, puedes descargar nuestros audiobooks. Puedes descargar audiobooks con las lecciones del podcast, incluyendo el audio y la transcripción. De esta forma podrás utilizarlas en cualquier lugar, aunque no tengas conexión a Internet. De esta forma, también contribuyes a que sigamos creando contenidos para aprender español. Si te interesa cómo mejorar tu rendimiento cuando estudias español o cualquier otra cosa, puedes descargar el audiobook sobre el aprendizaje descomplicado. Con este audiobook puedes aprender trucos, técnicas y cosas interesantes sobre cómo mejorar tu aprendizaje mientras aprendes español. Y por último, si quieres aprender español escuchando diálogos y participando en ellos, puedes descargar nuestro pack. Con el pack de diálogos podrás aprender español utilizando diálogos de al vida cotidiana, con temas muy variados. Tienes más información en www.spanishpodcast.net/shop allí puedes ver más información y descargar una muestra gratuita. Ahora vuelvo a la lección.

Palabras que forman la expresión soltar la gallina

La primera palabra de la expresión soltar la gallina es soltar. Este verbo ya ha aparecido en alguna otra expresión, cómo cuando te expliqué “soltarse la melena”. El verbo soltar tiene varios significados, pero solo nos interesa uno.

Soltar es dejar en libertad algo. Antes estabas sujetando o agarrando algo, lo sueltas y entonces es libre.

Por ejemplo, repite la frase después de mí. Así practicas la pronunciación: “voy a soltar al perro” … Cuando paseas con tu perro, generalmente se utiliza una correa, es decir, el perro va sujeto. La correa sirve para dirigir al perro, para que no se escape y para controlarlo. Cuando le quitas la correa, lo has soltado, el perro puede hacer lo que quiera.

La segunda palabra de la expresión soltar la gallina es “la”. ¡Super fácil! Conoces esta palabra más que de sobra.

La tercera palabra de la expresión soltar la gallina es “gallina”. ¿No sabes lo que es una gallina? Pues es fácil. Una gallina es un animal, concretamente un animal de granja. Las gallinas son los animales que tienen plumas, son aves. Las gallinas ponen uno de los alimentos más consumidos por los seres humanos: los huevos. Seguro que alguna vez has comido huevos de gallina. Se pueden cocinar de muchas formas: fritos, en tortilla, cocidos, revueltos y de muchas formas más.

Ya hemos terminado con las palabras de la expresión. Esta expresión es corta.

¿Qué significa soltar la gallina? Si has comprendido el significado de las palabras que te he explicado, soltar la gallina significa que dejas libre a una gallina. Que tienes sujeta a una gallina y dejas que se vaya.

Ya sabes que las expresiones no suelen tener un significado literal. Seguramente esto también pasa en tu idioma. Vamos a ver qué significa realmente “soltar la gallina”.

Significado de la expresión soltar la gallina

El significado real de soltar la gallina es muy fácil y lo vas a comprender enseguida. Soltar la gallina significa pagar algo. Cuando vas a comer a un restaurante y comes, cuando terminas tienes que soltar la gallina. Es decir, tienes que pagar.

Ya está, es sencillo, ¿verdad?

Esta expresión se utiliza muchas veces en imperativo, para dar una orden a otra persona. Cuando usas la expresión “soltar la gallina” en imperativo estás ordenando a alguien que pague. Repite después de mí: “suelta la gallina”… “suelta la gallina” …

Por ejemplo, en el grupo de amigos de Ksenya, seguramente alguien usó esta expresión para decirle a otra persona que era su turno de pagar las bebidas o la comida.

Hay que tener cuidado al decir esto. Es una expresión bastante informal, solo se utiliza con amigos o personas con las que tienes mucha confianza.

Historias para escuchar soltar la gallina en contexto

Voy a contarte un par de pequeñas historias para escuchar la expresión soltar la gallina en contexto. Te recomiendo que practiques la imitación con ellas, que practiques utilizando la técnica espejo. Ahora no, cuando hayas escuchado varias veces el episodio. Ya sabes que para que tu aprendizaje sea eficiente, lo primero es escuchar, lo segundo es repetir y después hay que imitar. Voy a empezar la historia, escucha atentamente:

Imagina que trabajas en una empresa que se dedica a la limpieza de casas. En tu empresa hay varias personas que se dedican a limpiar casas, dos personas que hacen trabajo de oficina y dos personas que son comerciales. No es una empresa muy grande, pero, por el momento tiene bastante éxito.

Tú trabajas en la oficina. Te encargas de gestionar los pagos de los clientes. La gente contrata vuestro servicio y paga mensualmente. Algunas veces tenéis problemas para cobrar a algunos clientes. Hay gente que se retrasa para pagar. Un día, una compañera te pregunta por un cliente, te dice:

– Oye, ¿qué ha pasado con Arturo?

Tú le contestas:

– Todavía no ha soltado la gallina.

Quieres decir que Arturo, uno de vuestros clientes, todavía no ha pagado. Arturo no ha soltado la gallina. Arturo no ha entregado el dinero.

Como ves, esta expresión puede utilizarse también en el trabajo, pero solo cuando tengas mucha confianza con la otra persona. Nunca la utilices en una situación muy formal.

Ahora voy a contarte otra pequeña historia. Escucha atentamente:

Imagina que sales a divertirte con tus amigos. Vais a pasar la noche juntos y vais a ir a varios bares. Primero a comer unas tapas y después a otros bares a tomar alguna bebida. Decidís que una persona se encargue de pagar siempre, así será mucho más fácil. Decidís que cada persona pagará 25€ y pediréis cosas hasta que se acabe. Todos deciden que seas tú la persona que lleve el dinero, así que te lo tienen que dar. Por eso les dices:

– Bueno, pues soltad la gallina.

Quieres decir que te tienen que pagar, te tienen que dar el dinero. Como han decidido que seas tú la persona que lleva todo el dinero, necesitas que te lo den, necesitas que suelten la gallina.

Por cierto, esta costumbre de que una persona lleve el dinero de todos y vaya pagado todo, es bastante habitual entre los grupos de jóvenes. Llamamos a esto “poner bote”. Seguramente no sabías esto, por eso creo que es necesario explicarlo. Poner bote.

Practicar la pronunciación

Vamos a practicar la pronunciación con la expresión soltar la gallina. Como te dije antes, esta expresión suele utilizarse en imperativo, en segunda persona. Vamos a practicar con la expresión en singular y en plural, vamos a dar órdenes. Comienzo:

Suelta la gallina… (x2)

Soltad la gallina… (x2)

Esta expresión suele utilizarse también con perífrasis verbales. Si necesitas saber lo que es una perífrasis verbal, tenemos un episodio en el que te explicamos las más habituales. Hay un enlace en la transcripción.

Soltar la gallina se suele utilizar con la perífrasis verbal “tener que”. La perífrasis “tener que” se utiliza para expresar obligación. Es decir, vamos a expresar que alguien tiene la obligación de pagar dinero. Vamos a conjugar esta perífrasis verbal con la expresión soltar la gallina. Repite después de mí:

Tengo que soltar la gallina…

Tienes que soltar la gallina…

Tiene que soltar la gallina…

Tenemos que soltar la gallina…

Tenéis que soltar la gallina…

Tienen que soltar la gallina…

Bueno, pues este ha sido el episodio sobre soltar la gallina. Espero que no tengas que soltar la gallina muchas veces. A veces se estropean las tuberías en casa y tenemos que soltar la gallina para que venga un fontanero. A veces se estropea el ordenador y tenemos que soltar la gallina para que un técnico lo repare. A veces se estropea el coche y tenemos que soltar la gallina en el taller mecánico.

Hay muchas cosas en la vida que nos obligan a soltar la gallina. El otro día, yo tuve que soltar la gallina porque he renovado el seguro del coche. ¡Qué remedio!

Esto es todo por hoy, espero que te haya gustado el episodio. Recuerda que, si tienes dudas, quieres hablar con nosotros o simplemente quieres saludar, puedes ponerte en contacto con nosotros a través del foro de la comunidad, de nuestro formulario de correo electrónico o a través de las redes sociales.

Y echa un vistazo a los audiobooks, hay que soltar la gallina, pero seguro que los audiobooks te ayudan con tu aprendizaje.

Un saludo, mucha suerte y hasta la próxima.