Los españoles solemos hablar bastante rápido. Es un rasgo cultural. En español tenemos varias formas de pedir a alguien que hable más despacio. Vamos a ver algunas frases que podéis utilizar cuando tengáis una conversación en español.
Peticiones formales
Vamos a ver primero las formas educadas de pedir a alguien que hable más despacio. Estas frases son las más adecuadas cuando por ejemplo:
- Estamos en el trabajo
- Estamos hablando con un adulto desconocido
La más común, es una petición amistosa pero formal:
– Perdone, ¿podría hablar más despacio por favor?
En este caso, hemos usado el verbo ‘poder’ conjugado en condicional. El tiempo condicional se utiliza para decir situaciones posibles o realizar peticiones. También podemos utilizar el presente. Voy a decir la misma frase, pero conjugando el verbo en presente.
– Perdone, ¿puede hablar más despacio por favor?
Las dos frases son correctas. Voy a repetir las frases de nuevo. Dejaré unos segundos para que podáis repetirlas. Dilas en voz alta, si no puedes porque estás en un lugar público y te da vergüenza, repítelas mentalmente. Primero conjugo el verbo en condicional:
– Perdone, ¿podría hablar más despacio por favor?…
Y ahora conjugo el verbo en presente:
– Perdone, ¿puede hablar más despacio por favor?…
También se puede decir primero ‘por favor’ y después hacer la pregunta. Así nos ahorramos decir ‘perdone’. Sigue siendo una forma educada, aunque menos formal. Podéis hacerlo como queráis, el resultado será el mismo.
– Por favor, ¿puede hablar más despacio?
Prestad atención a la entonación. Cuando se aprende un idioma, casi es más importante la entonación que la pronunciación. Es lo que algunos llaman “la música del idioma”. Voy a decir la frase de nuevo. Voy a dejar unos segundos para que puedas repetir la frase:
– Por favor, ¿puede hablar más despacio?
Peticiones informales
En español si le decimos alguna de las frases anteriores a un amigo, lo más probable es que se ría. Son frases demasiado formales para decírselas a un familiar, un amigo o alguien con quien tengamos mucha confianza.
En español hay muchos modos informales de decirle a alguien que hable más despacio. La frase más sencilla y común es:
Habla más despacio
En esta frase hemos conjugado el verbo hablar en imperativo. Es decir, estamos dando una orden. También podemos decir:
¿Puedes hablar más despacio?
Que es parecida a las primeras frases que escuchamos en este artículo.
Peticiones muy informales
Hay algunas frases que usamos a veces los españoles cuando queremos que alguien nos hable más despacio. Puede ser que no entendamos lo que la otra persona quiere decir porque está muy nerviosa, porque es su forma de ser o porque queremos asegurarnos de que entendemos todo lo que dice. Estas frases son muy informales y generalmente solo se usan con amigos y familiares.
– Echa el freno Madaleno / Frena Madalena
‘Echar el freno’ significa frenar, ir más despacio. Cuando vais con vuestro coche por la carretera y disminuis la velocidad, estáis frenando. ‘Echar el freno’ es disminuir la velocidad.
Madaleno no significa nada, es simplemente un nombre para que la frase tenga rima: freno – madaleno. En caso de que se diga a una mujer se suele decir: frena – madalena.
Voy a repetir las dos frases. Dejaré un poco de tiempo para que podáis repetir. Intentad copiar la pronunciación lo mejor que podáis.
– Echa el freno Madaleno…
– Frena Madalena…
Si alguna vez oís alguno de nuestros podcasts y veis que hablamos demasiado rápido, podéis decir: ‘echa el freno madaleno’.
Otra expresión que puedes utilizar o que escucharás a muchos nativos en España es la siguiente:
– No corras, que no me entero
‘Corras’ es el verbo ‘correr’ conjugado en imperativo. Le estamos diciendo que no vaya rápido, que vaya despacio. ‘Que no me entero’, quiere decir que no estamos entendiendo nada de lo que nos dicen.
Voy a repetir la expresión para que practiquéis la pronunciación y os sea más fácil recordarla:
– No corras, que no me entero…
Esperamos que os sea de utilidad. ¿Conocéis alguna expresión más?
-
Lección anterior: I don’t understand (in Spanish) – No te entiendo
-
Lección siguiente: Could you repeat, please? (in Spanish) – ¿Puede repetir por favor?
-
Índice de Spanish 101