Speak Spanish Like a Spaniard – Sí & No Alternatives

Hola, otra lección para mejorar tu comprensión oral del español escuchando y para aprender vocabulario y expresiones que utilizamos en español. Hoy vamos a practicar con varias formas de decir sí y no. Por supuesto, puedes usar las palabras sí y no, pero demostrarás un dominio mejor del español si usas estas alternativas. Vamos a empezar.

Formas de decir que sí

En español existen muchas formas de decir que sí, además de la obvia. Voy a explicarte algunas y practicaremos con ellas.

Claro

“Claro” es una palabra que solemos decir cuando alguien dice un argumento y estamos de acuerdo, pensamos lo mismo que esa persona. Es muy sencillo, alguien dice lo que piensa y, como tú piensas lo mismo dices: “claro”. Vamos a practicar. Te voy a decir algunas frases y tú solo tienes que responder “claro”. Vamos allá:

Tenemos que poner un anuncio en la tele.

Claro…

Podemos hacer encuestas a los clientes.

Claro…

Creo que lo mejor es empezar ya.

Claro…

De acuerdo

“De acuerdo” o “estoy de acuerdo” también sirve para decir que piensas lo mismo que otra persona. Además, también puedes decir “de acuerdo” cuando alguien te da una orden y quieres decir que vas a hacer eso. En vez de decir “sí”, puedes decir: “de acuerdo”. Igual que antes, voy a decirte algunas frases, tú solo tienes que responder “de acuerdo” para practicar. Bueno, a lo mejor no estás de acuerdo, pero solo es un ejercicio. Vamos allá:

En invierno hace más frío que en verano.

De acuerdo…

Los osos polares viven en el polo norte.

De acuerdo…

Vamos a pintar la casa.

De acuerdo…

Vale

La palabra vale también es una forma de afirmar, es equivalente o similar a “de acuerdo”, “claro”, “sí”. Decimos vale cuando alguien nos da información o una orden y queremos que la otra persona sepa que hemos comprendido la información y que estamos de acuerdo.

Esta palabra es muy sencilla, escucha estas frases atentamente y responde “vale” después de cada una:

Mete el coche en el garaje porque va a llover.

Vale…

He vendido los discos que había en el salón porque nadie los escucha.

Vale…

Eso está hecho

Usamos la expresión “eso está hecho” cuando alguien te pide hacer algo. Algunas veces una persona te pide ayuda o que realices alguna tarea. Decimos “eso está hecho” para que la otra persona sepa que vamos a hacerlo enseguida, que estamos encantados de hacer esa tarea.

Por ejemplo, imagina que alguien está cocinando en tu casa. Alguien te pide que saques las verduras del frigorífico, que las peles y que las cortes. Tú le dices: “eso está hecho”. Con esta frase quieres decir que vas a hacerlo inmediatamente, que estás de acuerdo y empezarás enseguida.

Vamos a practicar la pronunciación. Te voy a pedir algunas cosas y tú solo tienes que responder “eso está hecho”. Vamos allá:

Por favor, saca al perro mientras yo limpio la casa…

Eso está hecho…

Necesito que me ayudes a arreglar este mueble…

Eso está hecho…

¡Cómo no!

Esta pequeña frase es curiosa, porque tiene la palabra “no”, pero sirve para decir que sí. Qué raros somos los hispanohablantes. La expresión “cómo no”, tiene un significado muy parecido a “eso está hecho”. Cuando alguien te pide algo y quieres que esa persona sepa que lo vas a hacer puedes decir: “¡cómo no!”.

Por ejemplo, imagina que un compañero de trabajo te pide cambiar un día de descanso. Tiene que hacer unas tareas por la mañana y necesita que cambies el día de descanso. Quieres ayudarle, así que dices: ¡cómo no! Simplemente quieres decir que lo harás, que no hay problema.

Vamos a practicar. Igual que con los otros ejercicios, escucha la frase que te digo y responde: “¡Cómo no!”. Es fácil. Vamos allá:

¿Puedes traer un vaso de agua?

¡Cómo no! …

¿Te importaría pasar la aspiradora?

¡Cómo no! …

Ahora voy a explicarte formas de negar, es decir, formas más originales de decir “no”. Primero, permíteme que, brevemente te hable de los audiobooks para aprender español que puedes conseguir en SpanishPodcast.net Si te gusta aprender español con nosotros y mejorar un poco cada día, puedes conseguir alguno de estos audiobooks. Te ayudarán a mejorar y, al mismo tiempo nos ayudas a continuar creando lecciones como esta. Puedes descargar las lecciones de nuestro podcast, el pack de diálogos para aprender español con conversaciones y también el audiobook “El Aprendizaje Descomplicado”. Todos ellos tienen las lecciones en formato MP3, para aprender escuchando, y las transcripciones en formato PDF y libro electrónico. Gracias por adelantado. Echa un vistazo cuando termine la lección, de momento seguimos con la lección.

Formas de decir que no

Hay muchas formas de decir que no en español. Algunas son más formales, otras un poco más informales, pero todas se usan con frecuencia. Vamos a ver algunas de ellas.

¡Ni hablar!

Cuando alguien te propone participar en alguna actividad, en un proyecto, en un trabajo y tú no quieres saber nada de eso, puedes decir: “¡ni hablar!”. Con esta frase quieres decir “no”, estás rechazando completamente la idea, no te gusta, no quieres y no lo vas a hacer.

Esta es una forma de hablar un poco tajante. Tajante significa dura, brusca, contundente. Es un no rotundo. Si dices “¡ni hablar” eliminas cualquier posibilidad de participar en una actividad. Bueno, vas a practicar diciendo “¡ni hablar!”. Voy a hacerte algunas propuestas y quiero que después digas: “¡ni hablar!”. ¿De acuerdo? Vamos allá:

¿Puedes quedarte con mis hijos este fin de semana?…

¡Ni hablar! …

Tú y yo deberíamos montar un bar…

¡Ni hablar! …

Bueno, bueno, ya me busco otro socio.

¡De eso nada!

Otra frase parecida a “¡ni hablar!” es “¡de eso nada!”. Esta frase también se usa para decir “no”. Generalmente se usa para rechazar una petición. Alguien te pide algo y tú no quieres hacerlo. También es una forma tajante de decir que no.

La frase “de eso nada”, la usan muchos padres con sus hijos. Ya sabes, los niños suelen pedir muchas cosas, continuamente, son un poco caprichosos. Pues bien, cuando su padre o su madre quieren decir “no” a algo que pide un niño, muchas veces dicen: “de eso nada”.

Vamos a practicar la pronunciación. Yo diré algunas frases, te pediré cosas y tú lo rechazarás diciendo “¡de eso nada!”. Vamos allá:

Quiero tener una tele en mi habitación.

¡De eso nada!

Quiero una moto.

¡De eso nada!

¡Ni lo sueñes!

Algunas veces alguien puede pedirte algo. Y, algunas veces, no quieres hacer lo que te piden. Entonces, muchos hispanohablantes decimos: “ni lo sueñes”. Cuando dices “ni lo sueñes”, quieres decir que lo que pide la otra persona no va a ocurrir nunca. No hay ninguna posibilidad de que suceda.

Se usa el verbo soñar porque, ya sabes, algunas veces ocurren cosas en los sueños que no nos ocurren en la realidad. Cuando dices “ni lo sueñes”, estás diciendo a la otra persona que ni siquiera en sus sueños eso puede ocurrir. Vamos a practicar, voy a decirte algunas frases y tú debes responder: ¡ni lo sueñes!

¿Puedes prestarme tu coche este fin de semana?

Ni lo sueñes …

Creo que tienes que disculparte con él.

Ni lo sueñes…

¡Ni harto de vino!

Bien, vamos con la última forma de negar algo que te voy a explicar hoy. Se trata de la expresión “ni harto de vino”. ¿Qué significa ni harto de vino? Ni harto de vino significa que no harás algo, aunque estés borracho o borracha, es decir, aunque hayas consumido mucho alcohol. Ya sabes, cuando las personas toman mucho alcohol, hacen tonterías o cosas que no deben.

Esta expresión se usa para rechazar una idea completamente. Alguien te hace una propuesta o te pide algo y tú no estás de acuerdo. Rechazas esa idea completamente. En esta situación puedes decir: “ni harto de vino”. Vamos a practicar, ya sabes, diré algunas frases y tú responderás “ni harto de vino”. Si eres mujer, debes decir: “ni harta de vino”. Esta expresión sí cambia del masculino al femenino.

Este fin de semana te quedarás con mis hijos y, así, yo me voy a de viaje tranquilamente.

Ni harto/a de vino…

Este fin de semana nos vamos a tirar en paracaídas.

Ni harto/a de vino…

Bien, pues aquí termina la lección. Espero que hayas aprendido algunas formas originales de decir que sí y de decir que no. Seguro que encuentras muchas situaciones de la vida cotidiana en las que puedes usar estas expresiones, porque, si lo piensas un poco, nos pasamos el día diciendo que sí o que no.

Recuerda usar la repetición con esta lección. Cada una de las expresiones se utiliza en un contexto determinado y debes asimilar esa información con las frases y con los ejemplos. Es muy importante usar la repetición para mejorar tu comprensión oral del español y para que hables con un poco más de soltura.

Un saludo, mucha suerte y hasta la próxima.