Vamos a aprender español. Hoy vas a aprender el significado y cómo utilizar una expresión muy usada en España. Es una expresión un poco rara porque tiene una palabra que ya no se utiliza mucho y, además, su significado real no tiene nada que ver con el significado literal. Como siempre, te explicaré las palabras, después te diré el significado, después te contaré historias para que escuches la expresión en contexto y para que puedas practicar la imitación. Por último, practicaremos la conjugación y la pronunciación.
Hemos creado este episodio por un mensaje que nos envió Emily desde Reino Unido. Esperamos que le guste el episodio y que os guste a los demás también.
Palabras que forman la expresión
La primera palabra de la expresión es “meterse”. ¿Qué significa meterse? Esta palabra está formada por el verbo meter y la palabra se. Meter es introducir algo en algún sitio. Por ejemplo, imagina que llegas a casa después de ir al cine. En casa tienes un armario para guardar los zapatos. Te quitas los zapatos y los introduces en el armario. Has metido los zapatos en el armario.
La palabra “se” es una palabra difícil de usar en español. Solo tiene dos letras, pero da muchos problemas a los estudiantes. La palabra ‘se’, cuando va detrás de un verbo, convierte a ese verbo en reflexivo. ¿Qué significa que un verbo es reflexivo? Significa que la persona que hace la acción del verbo, hace esta acción sobre sí misma. Por ejemplo: bañarse, lavarse, vestirse, acostarse, levantarse, peinarse, … Muchas acciones de la vida cotidiana son verbos reflexivos. Por lo tanto, meterse quiere decir que alguien se introduce en un sitio a sí mismo.
La segunda palabra de la expresión es “en”. Esta palabra es fácil. La palabra ‘en’ es una preposición de lugar, de tiempo o de modo. Por ejemplo: “estoy en España”, “estamos en Navidad” o “estamos en alerta”. Tienes tres lecciones sobre preposiciones en la sección 101.
La tercera palabra es camisas. La palabra camisas es camisa en plural. ¿Qué es una camisa? Una camisa es una prenda de vestir. La camisa es una prenda que se utiliza para cubrir el torso, es decir, la parte del cuerpo que va desde la cintura hasta el cuello. Una camisa tiene botones y puede ser de manga corta o de manga larga.
La cuarta palabra es “de”. La palabra ‘de’ también es una preposición. Tiene varios usos. Por ejemplo, se utiliza para expresar posesión, es decir, para indicar quién es el propietario de algo. “Esta casa es de tu hermana”, “estas galletas son de mi madre” o “esa empresa es de Antonio Banderas”. La preposición “de”, también se utiliza para indicar el material o las propiedades físicas de algo. Por ejemplo: “un vaso de cristal”, “un coche de carreras” o “un zapato de baile”.
La quinta palabra es “once”. Esta palabra es fácil, es un número y seguro que lo conoces. El once es el número que va después del 10 y antes del 12.
La última palabra de la expresión es varas. Varas es el plural de vara. Esta palabra tiene varios significados en español, pero te voy a explicar solamente el que tiene en la expresión. La vara es una medida de longitud que se utilizaba en España. En cada región tenía una longitud diferente. Una vara podía ser una medida entre 768 y 912 milímetros. Esta medida de longitud ya no se utiliza. Afortunadamente, hoy en día utilizamos el sistema métrico.
Así que, ¿qué significa meterse en camisas de 11 varas? Una camisa de 11 varas sería una camisa de 8 o 10 metros de longitud. ¡Qué locura! ¿Te imaginas vestir una camisa como esa? Creo que sería muy incómoda de llevar. Meterse en camisas de 11 varas sería introducirse en camisas de ese tamaño. No tiene sentido. Así que vamos a ver qué significa de verdad la expresión “meterse en camisas de 11 varas”.
Antes de continuar, un recordatorio. Te recordamos los audiobooks de SpanishPodcast.net Si quieres practicar con lecciones como esta y aprender español real sin necesidad de conexión a Internet, puedes descargar audiobooks con episodios de SpanishPodcast.net Incluyen el audio y la transcripción. También tenemos un audiobook sobre el aprendizaje. En este audiobook damos consejos para aprender español, para aprender de forma eficiente, para memorizar a largo plazo y conseguir resultados óptimos. Con este audiobook puedes aprender dos cosas a la vez: español y cómo aprender mejor. Tienes más información en el menú audiobooks.
Y por último el Pack de Diálogos. Este pack de diálogos tiene conversaciones cotidianas. Son 24 diálogos. Cada diálogo, tiene lecciones en las que explicamos el vocabulario y las expresiones más importantes. Además, te damos consejos sobre cuándo utilizarlas, alternativas y mucha más información. Con cada diálogo hemos incluido dos archivos de audio en los que solo escucharás una de las voces. De esta forma podrás practicar hablando. Echa un vistazo en la tienda.
Significado de la expresión meterse en camisas de 11 varas
La expresión meterse en camisas de 11 varas se utiliza en el lenguaje cotidiano. También puedes encontrarla en películas, series, en periódicos o en programas de televisión. Esta expresión se puede utilizar en muchos contextos.
¿Qué significa meterse en camisas de 11 varas? El significado de esta expresión es sencillo: meterse en camisas de 11 varas significa que una persona va a intentar hacer algo que no puede hacer. A lo mejor es una tarea demasiado difícil, a lo mejor es una tarea que no puede hacer una sola persona, a lo mejor es una tarea que no puede hacer nadie. Cuando alguien empieza a hacer algo, algo que no va a poder terminar o no va a poder hacer bien, puedes decirle: “te estás metiendo en camisas de once varas”.
Algunas veces, también se utiliza la expresión con un significado parecido, pero no igual. Esta expresión también se utiliza cuando alguien está intentando hacer algo, pero hay un método mucho más sencillo para hacer lo mismo. Cuando ves que alguien hace algo de forma muy complicada sin necesidad, le puedes decir: “te estás metiendo en camisas de once varas”.
Bueno, creo que ya has comprendido lo que significa la expresión. Hoy no te voy a contar una historia para memorizarla. Vamos a mezclar la práctica de la pronunciación con las historias. Esta expresión se utiliza en muchos tiempos verbales diferentes, dependiendo del contexto. Por eso, creo que es mejor hacerlo así. Además, de esta forma, cambiamos un poco la rutina.
Historias y practicar la pronunciación y la conjugación
Vamos a practicar la pronunciación y la conjugación con la expresión “meterse en camisas de once varas”. Es una expresión que se utiliza con varios tiempos verbales: en pretérito, en presente continuo, con la perífrasis verbal “ir a”, … Vamos a practicar las formas más habituales.
Por ejemplo, imagina que estás hablando con alguien. Esa persona te dice que va a hacer algo. Tú, sabes que, probablemente, no pueda conseguirlo o que, probablemente, tendrá muchos problemas. Para avisarle, le puedes decir: te estás metiendo en camisas de once varas. En ese caso, hemos usado el presente continuo. Vamos a practicar, repite después de mí. Si no puedes repetir en voz alta, hazlo mentalmente. Aunque parezca mentira, esto también funciona:
Me estoy metiendo en camisas de once varas…
Te estás metiendo en camisas de once varas…
Se está metiendo en camisas de once varas…
Nos estamos metiendo en camisas de once varas…
Os estáis metiendo en camisas de once varas…
Se están metiendo en camisas de once varas…
Muy bien. ¿Qué más tiempos verbales podemos practicar? Por ejemplo, el pretérito. ¿Cuándo usamos este tiempo verbal? Imagina que estás contando una historia a alguien. Algo que ocurrió en el pasado. Quieres decirle a esa persona que alguien cometió un error en el pasado. Intentó hacer algo demasiado difícil, algo que a largo plazo le dio problemas. Vamos con el pretérito, repite después de mí:
Me metí en camisas de once varas…
Te metiste en camisas de once varas…
Se metió en camisas de once varas…
Nos metimos en camisas de once varas…
Os metisteis en camisas de once varas…
Se metieron en camisas de once varas…
Vamos a utilizar la perífrasis verbal “ir a”. Si quieres más información sobre las perífrasis, puedes escuchar nuestro episodio sobre ellas. Allí te explicamos las más utilizadas y te decimos ejemplos. La perífrasis “ir a…” se utiliza para hablar de algo que sucederá en un futuro próximo, un futuro cercano. Por ejemplo, si te digo: “voy a cantar”. Significa que, en poco tiempo, posiblemente en unos segundos, empezaré a cantar.
¿Cuándo usamos la perífrasis “ir a” con la expresión “meterse en camisas de once varas”? Imagina que estás hablando con un familiar. Estáis hablando de las cosas que haréis en el futuro, de vuestros planes para la vida. Tu familiar te cuenta que está pensando en montar un negocio. Es una idea nueva, pero bastante difícil de hacer. Te dice que va a intentar hacerlo solo, sin ayuda. Tú, crees que es muy difícil que un negocio como ese funcione sin ayuda, así que le dices: “te vas a meter en camisas de once varas”. Quieres decir que es algo muy difícil, que probablemente no pueda hacerlo bien.
Vamos a practicar la pronunciación y la conjugación. Repite después de mí, recuerda que, si no puedes hacerlo en voz alta, puedes hacerlo mentalmente. Aunque no lo creas, funciona. Vamos allá:
Me voy a meter en camisas de once varas…
Te vas a meter en camisas de once varas…
Se va a meter en camisas de once varas…
Nos vamos a meter en camisas de once varas…
Os vais a meter en camisas de once varas…
Se van a meter en camisas de once varas…
Muy bien. Pues esto es todo por este episodio. Recuerda practicar la repetición y la imitación para que el contenido del episodio quede memorizado a largo plazo.
Si quieres ponerte en contacto con nosotros, puedes hacerlo de varias formas: email, el foro privado de la comunidad o las redes sociales.
Un saludo, mucha suerte y hasta la próxima.