Isabel y Jorge están en la parada de autobús esperando. Como queda mucho tiempo para que llegue el autobús, juegan a un juego para no aburrirse.
Jorge: Mira, en la pantalla dice que el autobús no llegará hasta las ocho y media (8:30)
Isabel: Ufff!… Todavía faltan veinte minutos.
Jorge: ¿Vamos a tomar un café?
Isabel: Acabo de beberme uno antes de salir, no me apetece.
Jorge: Ya se lo que podemos hacer. Vamos a jugar a las adivinanzas.
Isabel: ¡Qué buena idea! Así no nos aburrimos.
Jorge: Voy a pensar en una estrella de cine y tienes que averiguar quién es con siete preguntas.
Isabel: Vale, ¿es hombre o mujer?.
Jorge: Hombre.
Isabel: Vale, es hombre. ¿Es joven o mayor?
Jorge: Es mayor.
Isabel: Vale, es hombre, es mayor… ¿Es español o extranjero?.
Jorge: Es extranjero.
Isabel: Vale, es hombre, es mayor, es extranjero. ¿Es el inglés su lengua materna?
Jorge: No es su lengua materna, pero sí habla inglés.
Isabel: Vale, es hombre, es mayor, es extranjero, habla inglés… ¿es asiático?
Jorge: No es asiático.
Isabel: Vale, es hombre, es mayor, es extranjero, habla inglés, no es asiático, ¿tiene bigote?
Jorge: ¡Sí!
Isabel: Es hombre, es mayor, es extranjero, habla inglés, no es asiático, tiene bigote… ¿Es egipcio?
Jorge: ¡Sí!
Isabel: ¡Omar Sharif!
Jorge: ¡Bien hecho! ¡Era difícil adivinarlo!.
Vamos a explicar algunas de las expresiones que aparecen en el diálogo. Jorge ha propuesto a Isabel “Jugar a las adivinanzas”. Es un juego clásico que seguramente todo el mundo ha hecho cuando era niño. Consiste en que una de las dos personas piensa en algún personaje u objeto y la otra persona intenta adivinarlo haciendo preguntas.
Para invitar a alguien a jugar decimos “Vamos a jugar a las adivinanzas” o “Juguemos a las adivinanzas”. Ambas expresiones significan lo mismo.
Hay que poner un límite al número de preguntas porque si no, el juego sería muy fácil. Jorge ha puesto el límite en siete (7). Isabel va haciendo preguntas hasta que con la última consigue adivinar en qué persona estaba pensando Jorge.
Para invitar a alguien a jugar decimos “Vamos a jugar a las adivinanzas” o “Juguemos a las adivinanzas”. Ambas expresiones significan lo mismo.
Otra de las expresiones interesantes que puedes escuchar en el diálogo es: “Así no nos aburrimos”. Aburrirse significa que no lo estamos pasando bien, que no estamos divirtiéndonos. Cuando una persona “se aburre”, dice: “estoy aburrido”. A los seres humanos no nos gusta estar aburridos. Hemos inventado muchas cosas para evitar estar aburridos: la música, la pintura, el cine, los juegos, la lectura, los cursos y en general toda la industria del entretenimiento. Es importante tener alguna afición para evitar “aburrirse”.
Podemos poner algunos ejemplos de cosas que a la mayor parte de las personas les resultan aburridas:
- Hacer la declaración de impuestos
- Esperar
- Buscar faltas de ortografía en un diccionario
- Leer un texto legal
- Etcétera…
Como Isabel y Jorge tienen que esperar veinte (20) minutos hasta que llegue el autobús, Isabel dice: “así, no nos aburrimos”.
Cuando Isabel estaba haciendo preguntas, preguntó: ¿es asiático?. Una persona asiática es una persona que ha nacido en Asia.
Las personas que han nacido en Asia son asiáticas. Las personas que han nacido en África son africanas. Las personas que han nacido en Europa son europeas. Las personas que han nacido en América son americanas y las personas que han nacido en Oceanía son oceánicas.
Las palabras que se utilizan en español para nombrar la pertenencia a un continente, país, ciudad o pueblo se llaman gentilicios. Americano es el gentilicio de América. Europeo es el gentilicio de Europa. Africano es el gentilicio de África. Oceánico es el gentilicio de Oceanía y Asiático es el gentilicio de Asia.
Después, Isabel ha preguntado: “¿es egipcio?”, es decir, ha preguntado si la persona en la que piensa Jorge ha nacido en Egipto. Egipcio es el gentilicio de Egipto. Formar los gentilicios en español no es fácil porque no hay normas fijas y hay muchos que son irregulares. Se podría hablar mucho sobre los gentilicios.
Vamos a volver a escuchar el diálogo.