En el podcast de hoy, hemos decidido hablar sobre un personaje histórico poco conocido. Se trata de Egeria: la primera mujer española viajera y escritora conocida hasta el día de hoy. Nos ha parecido interesante hablar sobre ella porque es una de las pocas mujeres peregrinas hispanorromanas que se aventuraron a viajar por toda Europa. Los hispanorromanos eran las personas originarias de Hispania, una provincia del Imperio Romano que comprendía toda la Península Ibérica. En la actualidad la Península Ibérica está formada por Portugal, España y Andorra.
A pesar de la importancia de su obra, no se conocen muchos datos sobre esta aventurera. El relato de Egeria permaneció en el olvido hasta que en el año 1884 se encontró en un municipio italiano, un documento que narraba el viaje de una mujer por Tierra Santa. Durante muchos años, no se conocía con exactitud quién era la mujer de la que se hablaba en el manuscrito. Sin embargo, en 1903, se comprobó que el relato coincidía en muchos puntos con una carta del siglo VII que hablaba sobre Egeria.
Egeria, fue una viajera y escritora cristiana del siglo IV (cuatro), nacida en Gallaecia (lo que actualmente se conoce como Galicia). Era una persona culta que conocía bien la Biblia, puesto que en su relato existen bastantes referencias a las Sagradas Escrituras. Parece que se trataba de una dama con una alta posición social. Incluso se habla de que posiblemente fuese pariente del propio emperador Teodosio y que además perteneciera a una antigua comunidad de mujeres religiosas.
La curiosidad de Egeria hizo que, en el año 381, emprendiera un largo viaje desde su lugar de nacimiento hacia Oriente para conocer los lugares donde vivió y predicó Jesús de Nazaret. Este viaje era complicado en aquella época porque debía cruzar desiertos y montañas, y por otra parte, hacer frente a los peligros que iba encontrando por el camino. Sin duda, Egeria aprovechó las vías construidas por el Imperio Romano para llegar hasta su destino.
Tal vez, gracias a su favorable posición social, reuniera una serie de condiciones beneficiosas que le facilitaran algo el viaje. Probablemente tuviese documentos firmados por altos cargos y autoridades del Imperio Romano que ayudaron a que el trayecto fuese posible. En ocasiones estaba acompañada de soldados romanos que la protegían cuando recorría determinados tramos peligrosos pero otras veces transitaba sin escolta. El dominio de la lengua griega y sus conocimientos en geografía también ayudaron a que todas las circunstancias fueran favorables a la hora de facilitarle el trayecto.
Aunque tenía condiciones especiales, tenía que soportar la temperatura en zonas desérticas o subir a pie por zonas difíciles para continuar con la ruta que estaba decidida a cumplir. Por otra parte, de vez en cuando tenía que dormir en posadas de muy mala fama en la antigüedad. En una parte de sus memorias dice que no está segura de si puede salir viva de algunas situaciones.
La narración de Egeria está dividida en dos partes. La primera parte trata sobre el viaje que comienza cuando está a punto de subir al Monte Sinaí tras haber pasado por lugares como Jerusalén, Galilea y Hebrón. Tras esta etapa realiza distintos recorridos para conocer otros lugares como Siria, Mesopotamia y Constantinopla. La segunda parte del diario describe como se llevan a cabo los rituales religiosos en Tierra Santa a lo largo del año.
El manuscrito está compuesto por un conjunto de cartas escritas a unas “lejanas señoras y hermanas” que narran lo sucedido durante el viaje. Los textos están escritos en latín vulgar, una variedad del latín que dio origen a las lenguas románicas. El lenguaje que empleaba para contar sus aventuras transmite la emoción que experimentaba durante el viaje. Egeria debía de ser una persona con un fuerte pensamiento crítico porque, aunque era cristiana, intentaba comprobar si lo que decían los textos sagrados era cierto y si no era así, no dudaba en reconocerlo.
No se sabe con seguridad si la aventurera volvió de nuevo a su lugar de nacimiento tras haber cumplido su sueño. En los textos muestra su deseo de poder regresar para explicar en persona todo lo que había estado escribiendo. Lamentablemente, al manuscrito le faltan unas hojas iniciales, finales e intermedias, así que no podemos saber lo que escribió cuando comenzó su relato y qué sucedió al final.
En cualquier caso, la descripción de su viaje nos ha facilitado mucha información histórica. Ahora tenemos más datos sobre cómo se viajaba utilizando las calzadas romanas y cómo era la forma de vida de la sociedad en los distintos territorios. También nos ha dejado valiosas notas sobre las costumbres de aquellos antiguos lugares. Especifica de una manera muy detallada todo lo que observa haciendo comparaciones con lo que ella misma había leído en otros escritos.
Pese a ser una mujer que nos dejó un valioso escrito sobre muchas cosas que pudo ver y vivir durante los 3 años que duró su viaje, Egeria es una de las grandes figuras femeninas desconocidas en España. Además, hizo frente a las normas de su tiempo formando parte de un reducido grupo de mujeres (muchas de ellas anónimas) que pudieron desarrollar con éxito otras acciones que estaban destinadas únicamente a los hombres.
El viaje de Egeria ha sido traducido al idioma inglés, alemán, francés, ruso, griego y español, así que, si os apetece saber más sobre ella no os perdáis sus aventuras.
Si os gusta este episodio y nuestro podcast considera hacer una donación. De esta forma podremos seguir creando episodios y materiales que os sean útiles para aprender español. También puedes ayudarnos compartiendo nuestros contenidos y episodios en las redes sociales, de esta forma nos conocerá más gente.
Recuerda puedes hacer comentarios sobre este episodio, preguntar dudas, hacer preguntas, saludarnos o cualquier otra cosa que se te ocurra en las redes sociales en las que estamos: Facebook, Google+ y Twitter. Estaremos encantados de escuchar tus sugerencias, comentarios, preguntas o dudas. ¡Te esperamos!
Confiamos en que os haya gustado el episodio. Hasta pronto.