Learn Spanish: Cómo ser desagradable en español

Hola y bienvenido o bienvenida a otra lección de español de SpanishPodcast.net Hoy te voy a enseñar cómo ser desagradable en español. Ya sabes que, normalmente, me gusta hacer vídeos positivos y con buena energía, pero la vida no siempre es bonita. Algunas veces, nos enfadamos o alguien se enfada contigo. Te voy a explicar algunas expresiones y vocabulario que usamos en español cuando estamos enfadados.

A todos nos gusta tener una vida tranquila y agradable, pero, a veces, vivimos situaciones incómodas. En este caso los hispanohablantes usamos algunas expresiones. Hoy te explicaré algunas. Tal vez tengas la oportunidad de escucharlas en alguna conversación, o tal vez, necesites usarlas en alguna conversación. Todos nos enfadamos alguna vez. Hoy, vamos a ser personas desagradables. Vamos con la primera expresión.

Me importa un pimiento

Me importa un pimiento es una expresión que utilizamos frecuentemente en español. La usamos cuando estamos enfadados. Generalmente, usamos esta expresión cuando alguien hace algo que nos enfada e intenta justificar lo que ha hecho usando argumentos o excusas. Sin embargo, esto te enfada todavía más. No crees que sean argumentos válidos o excusas válidas. Entonces le dices: “Me importa un pepino”.

Por ejemplo, esta frase la puede usar tu jefe o tu jefa si alguna vez llegas tarde al trabajo. Esa persona se enfada porque has llegado veinte minutos tarde a tu trabajo. Empiezas a decir: “es que había mucho tráfico”, “es que no ha sonado el despertador” … Tu jefe te interrumpe porque está enfadado y dice: “me importa un pimiento”.

Quiere decir que le da igual lo que haya ocurrido, cree que no puedes justificar llegar tarde.

La expresión “me importa un pimiento” tiene muchas variantes, pero todas significan lo mismo: “me importa un pepino”, “me importa un comino”, “me importa un pito” y algunas más fuertes y desagradables como “me importa una mierda” o “me importa tres cojones”.

Vamos a practicar la pronunciación, repite la frase después de mí: “Me importa un pimiento” …

Me estoy cabreando

La expresión “me estás cabreando” significa que alguien te está haciendo enfadar mucho. Tal vez está diciendo algo que te molesta o está haciendo algo que te molesta. Cuando esto ocurre puedes decir: “me estoy cabreando”.  Por supuesto se puede usar con otras personas, puedes decir: “te estás cabreando”, “se está cabreando”, “nos estamos cabreando”… Depende de quién esté enfadado.

Repite esta frase para practicar la pronunciación y para memorizarla mejor: “Me estoy cabreando…”

Eres un jeta

En España es bastante habitual escuchar las expresiones “eres un jeta” o “¡vaya jeta!”. Se usan frecuentemente. ¿Qué es “ser un jeta”? Ser un jeta es algo relacionado con la ética y la moral. Cuando alguien se comporta de forma poco ética y moral para conseguir un beneficio, puedes decir: “es un jeta”. Lo vas a entender mejor con un ejemplo.

Imagina que todos los viernes sales con tu grupo de amigos a tomar unas cervezas, contar chistes y, bueno, pasar un buen rato. Cada uno de vosotros invita a una ronda, pero hay un amigo que siempre deja pasar su turno, se queda para el final. Y antes de que sea su turno, siempre dice: “bueno, yo me tengo que ir a casa”. Y se va sin pagar su ronda. En este caso, es apropiado decir que vuestro amigo “es un jeta”. Se aprovecha de vosotros y no da nada a cambio. Eso es ser un jeta.

También puedes decir “¡vaya jeta!” o “¡vaya cara!” o “¡qué jeta tiene!”. Todas significan lo mismo.

Otro ejemplo, a lo mejor te ha pasado alguna vez. Estás en un aparcamiento y está todo lleno. Así que, esperas hasta que salga alguien. Esperas con paciencia y cuando el coche ya está fuera, llega un coche desde el otro lado de la calle y ¡te ha quitado el sitio! En ese caso, puedes decir: “¡vaya jeta!” o “eres un jeta”. Hombre, no vas a meter en la cárcel a esa persona, aunque te gustaría, pero no es un comportamiento ético.

Repite las frases después de mí para practicar la pronunciación:

¡Es un jeta!…

¡Vaya jeta!…

Muy bien, vamos con otra expresión para ser desagradable en español.

Caradura

Una palabra muy parecida a la expresión anterior es caradura. Cuando le dices a alguien que es un caradura o que tiene la cara dura, significa que es un jeta. Es decir, se trata de una persona que hace cosas para conseguir un beneficio, aunque perjudique a otras personas. El adjetivo “caradura”, se puede usar en los mismos contextos que la expresión “ser un jeta”. Solemos decir frases como “Paco es un caradura” o “Clara es una caradura”. También se puede usar la expresión con el verbo tener, pero en este caso cambia un poco: “Paco tiene la cara muy dura” o “Clara tiene la cara muy dura”.

Repite esta frase después de mí para practicar la pronunciación:

Paco tiene la cara muy dura…

Muy bien, vamos con otra frase para ser desagradable.

Déjame en paz

Los seres humanos, a veces, queremos o necesitamos estar solos. A lo mejor estamos enfadados y preferimos no hablar con nadie o, tal vez, necesitamos pensar sobre algo que nos preocupa. El caso es que, de vez en cuando, necesitamos estar solos.

Sin embargo, muchas veces, queremos estar solos y hay alguna persona que no deja de hablarte o de intentar tener una conversación. Tal vez ya le has dicho a esa persona que quieres estar solo o sola, tal vez ya le has dicho a esa persona, varias veces, que necesitas tranquilidad. Pero nada, esa persona sigue insistiendo. Hay personas que no saben detectar esos momentos en los que es mejor no hablar contigo. Entonces, cuando la situación ya te enfada mucho dices: “¡Déjame en paz!”.

Y, probablemente, te respondan: “Bueno, bueno, no te pongas así…”.

Esta es otra expresión para resultar desagradable. Como te dije al principio, no es agradable, pero estas cosas pasan en la vida. Así que mejor estar preparados para usar estas frases o para comprenderlas si alguien las dice.

Repite la expresión después de mí para practicar la pronunciación: “Déjame en paz” …

Ahora te voy a explicar una expresión malsonante, pero antes permíteme que brevemente te hable de los audiobooks de SpanishPodcast.net Si te gusta aprender español con lecciones como esta, puedes conseguir muchas y ayudarnos a continuar creando más, si descargas alguno de los audiobooks en nuestra web. Todos ellos tienen las lecciones en formato MP3 y las transcripciones en formato PDF y libro electrónico. De esta forma podrás usarlas donde y cuando quieras. Puedes descargar el pack de diálogos para aprender español con conversaciones, el audiobook el aprendizaje descomplicado y también los packs con las lecciones del podcast. Te ayudarán a mejorar y me ayudarás a continuar creando lecciones en el podcast y en este canal de YouTube. Echa un vistazo aquí cuando acabe la lección. De momento, vamos con una expresión malsonante.

Vete a la mierda

Una de las frases que más se escuchan en España, por desgracia, es “vete a la mierda”. Es una frase desagradable y de mal gusto, así que te recomiendo que solo la uses si estás muy, muy, muy enfadado o enfadada. Los nativos, a veces, también la usamos entre amigos cuando tenemos mucha confianza y estamos bromeando. Pero lo normal es usar esta frase cuando alguien está muy, muy enfadado. Como te digo es una frase de mal gusto y que no deberías utilizar.

Esta expresión es una orden, ¿qué significa? La mierda son los excrementos, la sustancia que huele mal que expulsamos los seres vivos. Si alguien te dice “vete a la mierda”, significa que quiere que te vayas, que estás molestando a esa persona. Como te digo, significa lo mismo que “déjame en paz”, pero “vete a la mierda” es lo que decimos cuando estamos muy, muy enfadados. Es una expresión malsonante y desagradable. Sin embargo, es bastante habitual, así que creo que debes conocerla. Repite la frase después de mí para practicar la pronunciación: “Vete a la mierda” …

No seas borde

Algunas veces, hay gente que nos trata mal. Te hablan de una forma desagradable y casi maleducada. Esto puede ocurrir por muchas cosas. Tal vez esa persona está enfadada por algo, tal vez tiene problemas, no lo sé… cada vida es una historia diferente. En esos casos, es posible que esa persona te hable de forma desagradable o que no te trate bien. Si esto ocurre le puedes decir: “no seas borde”. Con esta frase quieres decir que no sea desagradable, que no hay motivo para que te hable de esa forma o para que esa persona esté enfadada contigo.

También puedes usar la frase “no seas borde”, cuando ves que alguien que está contigo está tratando mal a otra persona. Bueno, son cosas la vida, algunas veces estamos enfadados y tratamos mal a otras personas. Si ves que alguien está haciendo esto puedes decirle: “no seas borde”.

Repite la frase después de mí para practicar la pronunciación: “No seas borde” …

No des la paliza

Dar la paliza, en español, es una expresión que utilizamos cuando alguien está hablando mucho. Cuando alguien habla mucho sobre un mismo tema y ese tema no te interesa, puedes decir que te está dando la paliza.

Por ejemplo, imagina a los alumnos de un instituto. No les gusta la clase de historia, se aburren. Hay un tema con el que se aburren especialmente: la economía de la Edad Media. Al salir de clase, los alumnos hablan y dicen: “Mañana en historia el profesor nos dará la paliza con la Edad Media”. Quieren decir que toda la clase hablará sobre la economía de la Edad Media y que es algo muy aburrido para ellos, sin embargo, tienen que estar allí y atender.

Así que, si alguien, alguna vez, empieza a hablar, y a hablar, y a hablar sobre algo que no te interesa y te aburre muchísimo, puedes decir: “no des la paliza”. No es una expresión malsonante, pero la otra persona entenderá perfectamente que está aburriéndote.

Repite la frase después de mí para practicar la pronunciación: “No des la paliza” …

Bueno, pues de acuerdo, no doy más la paliza. Aquí termina la lección, pero ya sabes, no seas borde, escribe un comentario y dale al botón de me gusta. De esta forma otras personas podrán descubrir estos vídeos para aprender español.

Aquí me despido, tal vez ahora puedes echarle un vistazo a los audiobooks en nuestra web. Un saludo, mucha suerte y hasta la próxima.