¿Por qué se dice buenos días? – Spanish greetings EP66

Hola a todos, bienvenidos a un nuevo episodio de SpanishPodcast.net. Hoy vamos a responder a una pregunta que ya nos han hecho varias veces, incluso en persona. Mientras buscábamos información y referencias, nos dimos cuenta de que es una duda bastante común y que tienen muchas personas que estudian español. En el episodio de Spanish101 en el que os hablamos de los saludos y las despedidas en español y también en el  episodio número 20: cómo saludar en español os dijimos que “buenos días” es una frase que se utiliza para saludar de forma general.

buenos-dias

La pregunta es: ¿por qué al saludar se dice ‘buenos días’ en plural? Esta pregunta y la respuesta que os vamos a dar también son válidas para otras frases en español como ‘buenas tardes’ o ‘buenas noches’. Después daremos varios ejemplos y practicaremos.

La primera vez que nos hicieron esta pregunta, tuvimos que investigar para averiguar cuál es el motivo. Esta pregunta nos la hicieron unos amigos franceses durante una visita que les hicimos en Francia. Estábamos hablando de las cosas que son parecidas entre el francés y el español y también de las cosas que son diferentes. En un momento de la conversación, Jean nos hizo esta pregunta. En aquel momento no supimos qué responder, tuvimos que decirle que así como se dice. Pero todo tiene un por qué. Investigando un poco conseguimos averiguar la respuesta.

Primero pensamos, ¿cómo dice Jean ‘buenos días’? En francés el equivalente a ‘buenos días’ es ‘bonjour’, pero no es exactamente lo mismo. Si traducimos de forma literal ‘bonjour’ al español, sería “buen día”, en singular. Nos dimos cuenta de que en inglés, ocurre lo mismo. La traducción literal de ‘Good morning’ sería “buena mañana” o “buen día”. ¿Por qué en español utilizamos el plural?

Realmente es algo que los hispanohablantes nunca nos preguntamos porque lo hemos aprendido a decir así desde que somos pequeños. Para nosotros suena natural porque llevamos toda la vida utilizándolo así.

Si consultamos en la RAE (Real Academia Española), veremos que tienen varios artículos sobre este tema. Allí también puedes aprender que es correcto decir “buenos días” y también es correcto decir “buen día”. Lo que ocurre es que “buen día” solo se utiliza habitualmente en algunos países como Argentina o Chile. En el resto de países hispanohablantes lo habitual es utilizar “buenos días”.

El plural expresivo

En español ya sabéis que hay que utilizar las palabras en singular o en plural, según corresponda.  En algunas ocasiones los hispanohablantes utilizamos el plural, pero no para indicar cantidad, sino intensidad. Por ejemplo, cuando felicitas a alguien por su cumpleaños se dice: ‘felicidades’, cuando quieres agradecer algo a alguien dices: ‘gracias’ o cuando te acercas al familiar de alguien que ha fallecido le dices: ‘mis condolencias’. Todas estas expresiones están en plural.

En el ejemplo del cumpleaños, cuando dices ‘felicidades’, le estás diciendo a la persona ‘mucha felicidad’. Por eso se llama plural expresivo, porque aumenta la intensidad.

Una expresión con plural expresivo muy utilizada en español es “da recuerdos”.¿Cuándo se utiliza esta expresión? Te pongo un ejemplo. Imagina que te encuentras con una amiga en una tienda. Esa amiga está casada y tiene un hijo. Estás hablando con ella durante un rato y cuando termináis os despedís. Antes de decir adiós, se dice: “da recuerdos”. Esta frase sirve para decirle a tu amiga que salude a su marido y a su hijo de tu parte, que te has acordado de ellos. Es una frase de cortesía.

Un ejemplo de plural expresivo

Vamos a ver otra expresión con la que usa el plural expresivo: “Cambiar de aires”. Esta es una expresión que aunque no se utiliza todos los días, sí podéis escuchar de vez en cuando. Cambiar es un verbo que a lo mejor conocéis. Cambiar significa dejar una cosa para empezar otra. Por ejemplo, si cambias tus zapatos, significa que te quitas unos para ponerte otros. Si cambias de opinión, significa que antes pensabas de una forma y ahora piensas de otra. La palabra aire se refiere a un gas, el gas que respiramos continuamente. Es una palabra que se utiliza muy pocas veces en plural, porque el aire es incontable, pero en este caso se utiliza así.

¿Qué significa ‘cambiar de aires’? Es una expresión que utilizan personas que están estresadas por algún motivo. Imagina una persona a la que le han ocurrido varias cosas malas en poco tiempo. A veces esa persona puede querer empezar una nueva vida en otro lugar, para ver si tiene más suerte y también para conseguir nuevas experiencias. Si alguien se siente así, suele decir: “necesito cambiar de aires”. A lo mejor conoces a alguien en esta situación, en ese caso le puedes decir: “necesitas cambiar de aires”.

En este caso, usar la palabra aire en plural, aires, indica que la persona necesita un descanso, cambiar su vida o estar en un sitio distinto.

Otro posible origen del plural de “buenos días”

Aunque clasificar “buenos días” como uno de los usos del plural expresivo es correcto, hay personas que creen que utilizar esta frase en plural es por cómo se usaba en el español antiguo. El saludo en español antiguo era “buenos días nos dé Dios”. Se refería a que Dios hiciera que todos los días que vivamos sean buenos, no solo uno. Poco a poco la expresión se fue acortando y se quedó en “buenos días”.

Practicar la conjugación y la pronunciación

Vamos a practicar la conjugación y la pronunciación. Para ello primero utilizaremos la expresión “cambiar de aires”. Recuerda que dejo un poco de tiempo para que puedas repetir lo que digo, intenta copiar la pronunciación, pero no te estreses. Haz lo que puedas, cuando hagas más veces los ejercicios de pronunciación irás mejorando poco a poco.

Ten en cuenta que solo decimos los pronombres personales masculinos, simplemente por comodidad. La conjugación es la misma. Si quieres  practicar con los pronombres femeninos no hay más que cambiar él, por ella, nosotros por nosotras, vosotros por vosotras y ellos por ellas. El resto de la expresión es igual.

Vamos a conjugar la expresión con el verbo “necesitar”, que es el que suele usarse con esta expresión. Conjugaremos el presente de indicativo ya que esta expresión se utiliza muchas veces con este tiempo verbal. Vamos allá:

  • Yo necesito cambiar de aires…
  • Tú necesitas cambiar de aires…
  • Él necesita cambiar de aires…
  • Nosotros necesitamos cambiar de aires…
  • Vosotros necesitáis cambiar de aires…
  • Ellos necesitan cambiar de aires…

Ahora vamos a practicar con el pasado imperfecto. Recuerda que este tiempo verbal se utiliza para hablar del pasado. En este caso, se utiliza para expresar que ha habido un cambio. Es decir, antes necesitabas un cambio de aires, pero ya no, en la actualidad estás bien. Vamos allá:

  • Yo necesitaba un cambio de aires…
  • Tú necesitabas un cambio de aires…
  • Él necesitaba un cambio de aires…
  • Nosotros necesitábamos un cambio de aires…
  • Vosotros necesitabais un cambio de aires…
  • Ellos necesitaban un cambio de aires…

Y con este ejercicio terminamos el episodio de hoy. Espero que os haya sido útil y que os permita mejorar un poquito más vuestro nivel de español. No olvides volver a escuchar este episodio cada cierto tiempo para memorizar correctamente su contenido, automatizar el uso de las expresiones y aprender el vocabulario de forma automática.

Os recuerdo como siempre que podéis hacer vuestros comentarios o expresar vuestras dudas en nuestra página web, en nuestra página de Facebook, en Google+ o en Twitter. Además, puedes suscribirte a nuestro canal en Youtube donde publicamos vídeos relacionados con el aprendizaje del español.

Un saludo a todos, mucha suerte y sed muy felices.