Hola y bienvenido o bienvenida a otra lección para aprender español escuchando. Hoy vas a aprender varias expresiones del español que se utilizan habitualmente. Son expresiones del español que utilizan animales.
Hoy te voy a explicar expresiones que utilizan animales. Por ejemplo, gatos, gallinas, ratas, burros, buitres o monos. Son expresiones que se utilizan mucho, así que creo que debes conocerlas. Te explicaré qué significan y practicaremos con ellas. Vamos a empezar.
Dar gato por liebre
La expresión dar gato por liebre puedes escucharla de vez en cuando en las conversaciones cotidianas. Un gato es un animal doméstico, seguro que sabes lo que es un gato. Una liebre es un animal muy parecido al conejo, pero es un poco más grande y el color de su pelo es un poco diferente.
¿Qué significa dar gato por liebre? Pues es muy sencillo. Dar gato por liebre significa engañar a alguien. Si alguien te da gato por liebre significa que te ha engañado.
Por ejemplo, imagina que has comprado un coche usado. El coche parecía en perfecto estado, todo limpio, bien cuidado, el motor suena estupendamente. Pero cuando pasan unos días el coche empieza a fallar. Hay cosas que se rompen, el coche empieza a hacer ruidos raros. Te han engañado. Entonces puedes decir: “me han dado gato por liebre”. Repite la frase después de mí: “Me han dado gato por liebre” …
Poner la carne de gallina
La expresión poner la carne de gallina también es bastante utilizada. Además, se usa en varios contextos. Una gallina es un ave, los seres humanos criamos gallinas para conseguir huevos.
¿Qué significa poner la carne de gallina? Se te puede poner la carne de gallina por varios motivos. La piel de las gallinas tiene una textura parecida a la de una naranja. A veces, nuestra piel se pone así.
Por ejemplo, decimos “se me ha puesto la carne de gallina”, cuando algo nos asusta mucho. Puede ser que alguien te haya una broma, que alguien te haya dado una mala noticia… Sientes miedo por algún motivo. En ese caso decimos: se me ha puesto la carne de gallina.
Hay algunas personas que dicen “se me ha puesto la carne de gallina” cuando sienten frío. Cuando tienes frío tu piel se pone así, como la de las gallinas.
Repite la frase después de mí para practicar la pronunciación: “se me ha puesto la carne de gallina”.
Ser rata
Una rata es la hembra del ratón. Generalmente son animales pequeños, pero pueden crecer hasta el tamaño de un gato. Pueden ser animales peligrosos porque te pueden morder y contagiarte una peligrosa enfermedad: la rabia.
Bien, ¿qué significa ser rata? Decimos que alguien es rata cuando a esa persona no le gusta gastar dinero. Aunque tenga bastante dinero y le hagan falta cosas, no gasta dinero. Prefiere tener el dinero que tener cosas, aunque le hagan falta. Entonces decimos que esa persona “es muy rata”. No quiere gastar dinero, aunque le sobre mucho.
Repite la frase después de mí para practicar la pronunciación: “Antonio es muy rata” …
Aunque la palabra rata es femenina se usa para hombres y para mujeres.
Ser burro
Los burros son animales muy interesantes. Un burro es un animal parecido al caballo, pero más pequeño y con las orejas más largas. Los burros solían utilizarse como animales de carga, para transportar cosas.
La expresión “ser burro” puede tener dos significados, depende del contexto. EL primer significado es que alguien es poco inteligente. Cuando alguien es burro, significa que no tiene mucha inteligencia. Pero también puede tener otro significado. Ser burro también puede significar que una persona, habitualmente, hace las cosas por fuerza bruta. En vez de usar la inteligencia o la habilidad, utiliza la fuerza para resolver los problemas.
Vamos a practicar con esta expresión, repite estas frases después de mí:
Mi hermano es muy burro…
Sin más información, esta expresión puede significar que mi hermano es poco inteligente o que resuelve los problemas por la fuerza. Otra frase:
Tengo una vecina muy burra…
Igual que antes, depende del contexto. Puede que mi vecina resuelva los problemas por la fuerza o que sea poco inteligente.
Ser un buitre
Los buitres son animales magníficos y tienen una importancia ecológica muy grande. Sin embargo, los buitres siempre han tenido mala fama. Siempre se han asociado los buitres a las malas noticias. Los buitres se alimentan de animales muertos.
La expresión tiene un significado bastante simbólico. Un buitre se alimenta de la desgracia de otros animales. Cuando un animal muere, el buitre se alimenta de él. En el lenguaje cotidiano “ser un buitre” significa que una persona aprovecha la mala suerte de otra para conseguir un beneficio. Alguien sufre una desgracia y otra persona aprovecha la situación para conseguir beneficio.
Por ejemplo, imagina que vas por la calle y alguien se desmaya. Le da un mareo y se cae al suelo. En ese momento, otra persona se acerca y le roba la cartera. Bien, pues la persona que le roba la cartera “es un buitre”. Se aprovecha de la desgracia de otra persona. Vamos a practicar la pronunciación, repite después de mí:
Se desmayó y le robó la cartera, es un buitre…
Marear la perdiz
En español hay algunas personas que marean la perdiz. Marear es lo que te sucede cuando la cabeza te da vueltas. Esto te puede pasar porque has bebido mucho alcohol o porque tienes algún problema de salud. Una perdiz es un animal, un ave. Es del tamaño de una gallina y es una de las presas favoritas de los cazadores. A muchos cazadores les gusta cazar perdices.
¿Qué significa marear la perdiz? Pues es fácil. Marear la perdiz es lo que hace alguien cuando, te quiere explicar algo, pero da unas explicaciones muy largas. Cambia de tema constantemente. Te da mucha información que no es necesaria… Al final, no entiendes nada.
Cuando alguien hace eso decimos que está mareando la perdiz. Bueno, espero no estar mareando la perdiz con estas expresiones, creo que son fáciles de entender. Vamos a practicar la pronunciación, repite esta frase después de mí:
Intentó explicarlo, pero solo mareó la perdiz…
Ser mono/a
La última expresión que te voy a explicar hoy es “ser mono” o “ser mona”. Alguien es mono o mona cuando resulta atractivo físicamente. Cuando alguien es guapo o guapa puedes decir que es mono o mona.
No tiene por qué ser una persona espectacular, un top model o una top model, pero, en general, es bastante agradable. Tal vez esa persona se viste bien, se cuida, va bien peinada. En ese caso podemos decir que esa persona es mono o mona, según sea hombre o mujer.
Es curioso, porque los monos, pues no son muy atractivos físicamente, no son guapos. Así que no sé por qué se usa esta expresión. Bueno, vamos a practicar, repite esta frase después de mí:
Me gusta esa chica, es mona…
Bien, pues aquí termina la lección de hoy. Espero que te ayude a mejorar tu comprensión oral del español y que hayas aprendido bien las expresiones de hoy. Hay varias, así que recuerda usar la repetición. Vuelve a escuchar la lección varias veces. De esta forma todo este contenido quedará grabado en tu memoria.
Un saludo, mucha suerte y hasta la próxima.